1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:德牧幼犬
下一篇:铁矿石
相关文章
水村山郭酒旗风
06月23日
踏清秋
06月22日
醉里挑灯看剑
may的意思
什么的柔柳
06月21日
月拢纱
06月20日
最新文章
公倍数
裁纸刀怎么换刀片
磕到了
绘本是什么
清华在哪里
罗威那狗
热门文章
99977的含义
冬天节气
干煸鱿鱼丝的做法
怜卿
首都机场在几环
01年属蛇的和什么属相最配